POPのレッスンの日でしたが
ここ最近POPは非常に忙しいので
(アメリカの大学って日本より数倍大変だと思う。
たとえば、大学の単位、日本の一般的な大学は
1コマ(1教科)=4単位とかだけど、1教科が週4回とかあるんですよ!?
4コマ=X単位。大変・・・・)
レッスンはまた今度ということになりました。
んで、普通に話してたのですが
日本人の名前を英語母国者が発音すると
日本語のように発音できない(しない)
という話題になりました。
”MI”という音だったのですが
どうしても英語でどういうのかわからなくて
どうしても”み”っていっちゃうんですよね・・・。
中学の授業でも発音の授業をやってほしかったなー
と今思います。日本語にない音が英語にはある。
とか前置きをおいてもらって、子音とかない母音とか
” I ” ひとつでそうとうがんばらないといえないんですけども・・・
そうして、その i の音は pig の i ということで
pigと発音してたのですが
時々" peeg "になってしまうようで
微妙に口の形かえるとiがeeになっちゃて、これまた
大変・・・
でもなんか日本語にない音で、ちょっと面白くて
楽しかったです。
中国語とか話すのすきなのですが
(ただ音まね、です。話せません)
英語の発音も音が面白いなーとおもいました。
中学校の英語の教え方、変えるべきだーーーー
やっぱ小さい頃に習ったことって引きずりますから
大切ですよね。
・・・本日、突然日本語ボランティアに行くことになりました。
ずっとお休みしてたのですが先生が足りないということで
参加です。最後になると思うので楽しみたいと思います
ここ最近POPは非常に忙しいので
(アメリカの大学って日本より数倍大変だと思う。
たとえば、大学の単位、日本の一般的な大学は
1コマ(1教科)=4単位とかだけど、1教科が週4回とかあるんですよ!?
4コマ=X単位。大変・・・・)
レッスンはまた今度ということになりました。
んで、普通に話してたのですが
日本人の名前を英語母国者が発音すると
日本語のように発音できない(しない)
という話題になりました。
”MI”という音だったのですが
どうしても英語でどういうのかわからなくて
どうしても”み”っていっちゃうんですよね・・・。
中学の授業でも発音の授業をやってほしかったなー
と今思います。日本語にない音が英語にはある。
とか前置きをおいてもらって、子音とかない母音とか
” I ” ひとつでそうとうがんばらないといえないんですけども・・・
そうして、その i の音は pig の i ということで
pigと発音してたのですが
時々" peeg "になってしまうようで
微妙に口の形かえるとiがeeになっちゃて、これまた
大変・・・
でもなんか日本語にない音で、ちょっと面白くて
楽しかったです。
中国語とか話すのすきなのですが
(ただ音まね、です。話せません)
英語の発音も音が面白いなーとおもいました。
中学校の英語の教え方、変えるべきだーーーー

やっぱ小さい頃に習ったことって引きずりますから
大切ですよね。
・・・本日、突然日本語ボランティアに行くことになりました。
ずっとお休みしてたのですが先生が足りないということで
参加です。最後になると思うので楽しみたいと思います